so: 1) указывает на способ совершения действия - (именно) так, таким, подобным образом Ex: you mustn't behave so вы не должны так себя вести Ex: stand just so стой вот так Ex: speak so that you are unde
cold: 1) холод, стужа Ex: intense cold сильный холод Ex: icy cold ледяная стужа Ex: severe cold сильная стужа Ex: to shiver with cold дрожать от холода Ex: to stay in the cold быть на холоде Ex: to be dea
be so: expr infml I was so! I was there exactly when I said I would be — Нет, я был! Я был там точно в то время, когда сказал, что буду
or so: мат. приблизительно, около этого (после указания количества) или околотого
so as: 1) вводит инфинитив цели - чтобы, для того чтобы, с тем чтобы Ex: we hurried so as not to be late мы торопились, чтобы не опоздать Ex: he came early so as to have plenty of time он пришел пораньше,
It is neither so cold and nor so hot. В нём будет ни холодно и ни жарко.
Does it have to be so cold in Ireland? Разве должно быть так холодно в Ирландии?
His skin was so cold that it frightened her. Стефан выглядел таким изможденным, что она не на шутку испугалась.
Does it have to be so cold in Ireland, for me? Разве мне должно быть так холодно в Ирландии?
Ahem, it’s so cold that my brain has stopped working. Кхем, похоже, от всего этого холода у меня уже мозги заледенели.
Pammi says it is so cold. Бэн замечает, какой он холодный.
This was what made Chen Yanqing so cold that he turned blue. Именно эта энергия и вынудила Чен Янксинга посинеть ох холода.
It was so cold that we just wanted to get it over with. Было так холодно, что трудно было говорить.
A chill had descended on my body and even my lips were so cold that my teeth couldn’t stop chattering. Даже губы настолько похолодели, что я не могла унять постукивание своих зубов.
Online rally ugoszczono us beer and pea soup, the court felt so cold, that it was impossible to sit. Интернет митинг ugoszczono нам пиво и гороховый суп, Суд посчитал так холодно, что это было невозможно сидеть.